Translation of "nice people" in Italian


How to use "nice people" in sentences:

It's a very fine community with a lot of very nice people.
E'... una bella comunita' composta da... persone molto gentili.
The Coles are nice people, but we should have to go outside to get there.
No, grazie al Cielo! Per andare alla festa saremmo costretti a uscire!
Look how many nice people care about you.
È tutta gente che ti vuole bene!
May I please stay with you nice people?
Posso restare con voi, per cortesia?
And the French are nice people once you get used to them.
E i francesi sono brava gente, una volta che ti ci abitui.
Although it's a shame about that Cedar fellow tearing apart your uncle's company and firing all those nice people.
Anche se è una vergogna che quel Cedar... abbia smantellato la compagnia e licenziato tutta quella brava gente.
If that's the case, ask these nice people... to back off the line so you can go home.
Se stai così, perché non chiedi a queste persone... se si fanno un po' indietro così te ne torni a casa?
We're not very nice people, are we?
Non siamo delle belle persone, vero?
And because you made friends with a zombie, a lot of nice people in this neighborhood got killed.
E perchè tu sei diventato amico di uno zombie... molte persone in questo quartiere hanno perso la vita.
You're just being nice, and I'm being nice, and just because we're two nice people doesn't mean we should stay together.
Stai solo essere gentile, e mi sto facendo bella, e solo perché siamo due persone simpatiche non significa che dobbiamo stare insieme.
There are so many really nice people in the world, people who want to help out.
Ci sono tante brave persone al mondo. Persone disposte ad aiutare.
Tom says he's meeting all kinds of nice people.
Tom dice che sta conoscendo un sacco di persone simpatiche.
There'll be plenty of wine and nice people you can quietly mock.
Ci sara' un sacco di vino... e gente simpatica che puoi prendere in giro in tutta calma.
I thought if I introduced you to some nice people, that could rub off on you.
Ho pensato: "Se gli presento qualcuno simpatico, magari lo contagia".
I can deal with pigs really easily, but nice people confound me.
Me la cavo bene con i bastardi, ma le brave persone mi confondono.
I'd rather you were rude to me than the nice people who work here.
Fai lo sgarbato con me, anziche' con queste brave persone.
These nice people put me airplane to America.
Americani. E brave persone messo me su aereo per America.
It starts at 3:00, and you're coming because I'm gonna introduce you to some nice people.
Inizia alle tre, e tu ci verrai perche' ti presentero' a un po' di gente.
Some of those missing zombies have families and are "nice people."
Alcuni di questi zombie hanno delle famiglie e sono brave persone.
And more "nice people" are going to go missing unless you and I do something about it.
E altre brave persone scompariranno, a meno che io e te non facciamo qualcosa.
I just wanted you to know that I think you're very nice people.
Volevo solo dirvi che siete delle belle persone.
I want you to wave good-bye to the nice people, okay?
Voglio che tu saluti quella brava gente, okay?
There's some extra help in the kitchen, all very nice people and the nurses, of course, but they live down at the hospital.
Ci sono delle persone in piu' per aiutare in cucina, tutte molto perbene. E le infermiere, ovviamente, ma loro dormono nell'ospedale.
Why do nice people choose the wrong people to date?
Perche'... le persone migliori scelgono le peggiori da frequentare?
And scare all these nice people.
E... spaventate tutta questa brava gente?
She was the only person living who always thought you and I were such nice people.
Era l'unica persona vivente che ha sempre ritenuto noi due delle brave persone.
You keep your head above water in New York and leave these nice people alone.
Tu tieni la testa fuori dall'acqua a New York, - e lascia in pace queste brave persone.
Grandma Merle, these nice people want to take a picture here in the house.
(urlando) Nonna Merle? Questi signori vogliono fare una foto in casa!
The Westendorfs look like real nice people.
I Westendorf sembrano proprio delle belle persone.
The hosts are very nice people.
I proprietari sono molto gentili e disponibili!
Nice people with common sense do not make interesting characters.
Le brave persone che hanno buon senso non sono personaggi interessanti.
(Laughter) Every day, we allow our coworkers, who are otherwise very, very nice people, to steal from us.
(Risate) Ogni giorno, permettiamo ai nostri colleghi persone in altre occasioni carine e gentili di rubarci qualcosa.
1.9217209815979s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?